Avoir une vie stylée

Modérateurs: animal, Léo

ByCitylights
#38811 [quote="TauLieR"]Sinon un raccourci que tout le monde utilise : "CA à la place de Cela"
"Ca" est bien sur toléré, mais moi cela me fait bobo aux oreilles :)

ça dépend
ByCitylights
#38812 [quote="Flow"][quote]aujourd'hui est un pléonasme admis et régulier, puisqu'il est formé de "au jour" auquel on ajoute d'hui (de hui) où hui vient du latin hodie (ce jour). Aujourd'hui signifie donc "au jour de ce jour".
Par contre, j'ai entendu ailleurs une explication antagoniste qui expliquait que c'était correct. Si je la trouve je vous la sors.
Grammaticalement c'est correct comme "le jour de ton anniversaire" ou "le jour de la libération" (le "au jour de" du vieux français remplacé par "le jour de", plus correct).

Mais aujourd'hui est bien en soi un pléonasme puisque hui signifie "en ce jour" : cela vient du latin "hodie", contraction de "hoc" (ce) et de "die" (jour).

Alors d'où vient ce pléonasme ?
[quote]On peut mieux comprendre alors le sens de l'expression aujourd'hui. Le mot hui, hoi apparaît dans la Chanson de Roland en 1080. Le terme est monosyllabique et trop court, il a besoin d'être renforcé car i peut être confondu avec le verbe ouïr, l'adverbe oïl (oui), etc. La locution au jour dui est introduite en 1150 et elle se soude à la fin du XIVe s. Elle est issue de la contraction de l'expression à (avec un sens d'adjectif démonstratif comme dans le latin hoc) le (article contracté au) jour d'hui (aujourd'hui). C'est donc un pléonasme à l'origine. Le renforcement contemporain dans l'expression au jour d'aujourd'hui illustre la même tendance ! Aujourd'hui n'est pas assez clair, il faut insister. [url=http://monsu.desiderio.free.fr/curiosites/aujourdhui.html]Source[/url]

D'une manière générale certains pléonasmes seront utiles et certaines tournures plus agréables à l'oreille. La langue française évolue et s'anglicise. Certaines expressions ou mots dits "incorrects" seront canonisés un beau jour, car ils auront amélioré ou enrichi la langue. Rien n'est figé, regardez comment ont évolué différemment notre manière de parler et celle des québécois depuis la colonisation de leur province.

L'essentiel est d'éviter les fautes/lourdeurs de syntaxe et la répétition abusive de certaines tournures.
Modifié en dernier par Citylights le Mer Fév 27, 2008 2:32 am, modifié 2 fois.
By Teaser
#38814 Mes très chers lecteurs, par pitié, bannissez de votre bouche "tri sélectif". C'est une connerie de journaliste et de politicien. Un tri est déjà une sélection, puisqu'un tri implique des critères (sinon, c'est une division en tas...). Donc, on dit tri, même si on continue à l'appliquer à ses déchets...
Et au passage, le dire au plus grand nombre de personnes, pour qu'enfin, cesse l'usage
de cette locution fabriquée pour faire rentrer son auteur au panthéon des mecs qui auraient du éviter de se lever ce matin là.
Avatar de l’utilisateur
By bouga
#38840 Teaser> Ok. Mais en l'occurrence il s'agit de trier une sélection précise d'ordures ménagères. Celles qui sont recyclables exclusivement. Ce n'est évidement que mon humble avis :D
By Teaser
#38855 Donc on trie sur des critères de recyclabilité. Où est le problème?

Edit; j'adore vraiment ton avatar. C'est une copine à toi? (si oui, c'est un vrai tatoo?:p)
By riverrun
#38872 A propos d'une ville : " je suis sur Bordeaux" "On se fera un truc sur Paris", deuxième exemple qui nous amène à un deuxième tic assez désagréable : "on se fait un ciné" ou encore "c'était trop bien les vacances sur la côte, on a fait Saint-Tropez, on a fait Nice, on a fait Cannes,..." on est un peu Dieu, c'est par modestie qu'on ne dit pas "on a fait le monde"
Avatar de l’utilisateur
By bouga
#38887 Teaser> C'est du marqueur :twisted:

Sinon j'ai fais un petit florilège lors d'une réunion cet après-midi. Ca donne donc des:

-"eeeeuuuuuh..." à tout bout de champ!
-"à la limite"
-"tu vois" toutes les 30s
-"quoi" à chaque fin de phrase...

Le "quoi" est le pire je pense, parce qu'on peut le combiner: "T'as dis quoi?"

Ou pire si on l'ajoute à un autre sus-cité, le max combo -> "Tu vois, quoi!" :lol:
Avatar de l’utilisateur
By Flow
#38888 Je sais qu'on va pas débattre 20 pages sur le par contre, mais juste pour clore définitivement dessus, il est effectivement grammaticalement correct. Et pour les sceptiques qui disent que l'on ne peut pas mettre deux prépositions côte à côte, je rétorquerais qu'on dit bien "par derrière", "par dessus", "par dessous" ...
Avatar de l’utilisateur
By Flow
#38890 Et puisqu'on ressort des incorrections poussiéreuses, j'en ai une pour vous: on prend tous notre petit-déjeuner le matin, notre déjeuner à midi (parfois a 16h :p) et le diner le soir. FAUX. Ce nouveau français à été inventé par des parisiens pour se distinguer de la province quand normalement le dé-jeuner (étymologiquement casser le jeun) se prend le matin, le diner à midi (ou à 16h :p) et le souper le soir. Cependant, l'usage de la nouvelle formule a fait que l'ancienne a disparu et que (très) peu de ploucs continuent à se pointer à 13h pour le dîner.
By Teaser
#38893 "C'est où qu'on (verbe)..."
T-T
ça arrache tellement plus les oreilles qu'un "où (verbe) t-on?"
By Guess
#38898 [quote="Syphil"]
Sans oublier les "putain" ,"saperlipopette" , "sapristi" et autres "sa mere la pute" qui sont fort malséants.

:lol: :lol: :lol:

saperlipopette, on a failli oublier le fameux: "c'est vrai ?" avec l'intonnation s'il vous plait.
demande de validation et DLV inside :? , quoi de pire?
Avatar de l’utilisateur
By bouga
#38912 Le "sérieux" pique bien aussi 8)
Avatar de l’utilisateur
By flonaish
#39223 et aussi l'horrible "qui va bien"

[quote] j'ai la ptite présentation qui va bien, la cravate qui va bien, ça devrait le faire

[quote] le ptit café qui va bien, la ptite terrasse qui va bien, c'est cool

Si vous y avez déjà fait attention, le "qui va bien" se propage comme un virus dans une entreprise des qu'une ou deux personnes l'utilisent et une fois qu'il est entrée, il ne part plus.
By Skizoboy
#39417 Haha, il est rare que je m'inscrive sur des forums vu le peu de temps que j'ai à leur consacrer mais ce sujet précis m'a vraiment convaincu.

J'utiliserai donc ce premier message pour hurler ma révolte et vous dire à quel point j'abhorre certaines choses qu'il m'arrive d'entendre.

- "Si j'aurais / si je serais" (En général je réprime un cri et le contact s'arrête là.)
- "A cause que"
- La "question de savoir" (Même si je ne suis pas certain que ce soit faux.)
- "Charmante" au sujet d'une femme (Je sais, ce n'est pas particulièrement faux, néanmoins...)
- La conjonction "car" en ce moment utilisée à tout bout de champ à l'oral et dans un registre courant voir familier.
- Les successions de "mais" ou de "et" (Certains semblent ignorer jusqu'à l'existence de la ponctuation.)
- "Oujord'hui" (Je cherche encore la définition...)
- Les subjonctif placés derrière "après que" à mauvais escient.


Dans une moindre mesure et suivant le contexte, les mots envoyés seuls et d'un trait. "Bonjour" au lieu de "Bonjour monsieur" par exemple ou même "Enchanté" au lieu de "Très heureux de faire votre connaissance" plus élégant et beaucoup moins galvaudé.
Avatar de l’utilisateur
By bouga
#39418 J'en ai trouvé d'autres! :cry:

Allez au docteur...
J'ai jamais été au Japon...