- Mer Aoû 06, 2008 9:35 pm
#55486
Oyez (ou lisez) brave gens.
Sur ce forum, et sur le site qui va avec, on a toujours essayé de parler de séduction de manière claire et simple (bien que subtile). En français, qui plus est. OK, ça ne se fait pas dans toute la communauté, mais chez nous, si. On conseille aux geeks d'essayer d'avoir une vie. Il ne sied donc pas à la cohérence du tout que nos membres se transforment en geeks de la relation humaine.
Par conséquent, le jargon obscur et anglicisé n'apportant pas la moindre valeur ajoutée est à présent proscrit. Nous vous accordons le droit de parler comme des gens normaux, des gens qui n'auraient pas été illuminés par la révélation qui les a séparés du troupeau des AFC pour les investir de la mission terrestre du player au détour d'un chapitre de la M3.
Ici, à présent, un homme drague, aborde une femme ou une fille (jolie, belle, magnifique, charmante, ...), discute avec, l'embrasse, ... et vient nous en faire le récit.
Oui, ça vous flatte moins le côté "je suis entré dans une société secrète", mais ça paraît tout de même un poil plus adulte.
Comme disait Pascal, en philo, soit on crée un mot, soit on en prend un existant et on le vide de son sens pour l'utiliser dans un contexte précis sur lequel on a bien travaillé. Ainsi, il existe dans la communauté des termes recouvrant des concepts avancés et bien détaillés (la frame, un AFC) portant un gros travail d'analyse et apportant donc avec eux une valeur ajouté. Ceux-ci sont toujours en vigueur. Les autres sont proscrits.
Et les petits malins détournant le traducteur automatique - dont la mise en place ne vous a pas échappée - en mettant des espaces ou des points entre les lettres des mots visés vont gagner un aller simple pour ailleurs.
Repos.
Sur ce forum, et sur le site qui va avec, on a toujours essayé de parler de séduction de manière claire et simple (bien que subtile). En français, qui plus est. OK, ça ne se fait pas dans toute la communauté, mais chez nous, si. On conseille aux geeks d'essayer d'avoir une vie. Il ne sied donc pas à la cohérence du tout que nos membres se transforment en geeks de la relation humaine.
Par conséquent, le jargon obscur et anglicisé n'apportant pas la moindre valeur ajoutée est à présent proscrit. Nous vous accordons le droit de parler comme des gens normaux, des gens qui n'auraient pas été illuminés par la révélation qui les a séparés du troupeau des AFC pour les investir de la mission terrestre du player au détour d'un chapitre de la M3.
Ici, à présent, un homme drague, aborde une femme ou une fille (jolie, belle, magnifique, charmante, ...), discute avec, l'embrasse, ... et vient nous en faire le récit.
Oui, ça vous flatte moins le côté "je suis entré dans une société secrète", mais ça paraît tout de même un poil plus adulte.
Comme disait Pascal, en philo, soit on crée un mot, soit on en prend un existant et on le vide de son sens pour l'utiliser dans un contexte précis sur lequel on a bien travaillé. Ainsi, il existe dans la communauté des termes recouvrant des concepts avancés et bien détaillés (la frame, un AFC) portant un gros travail d'analyse et apportant donc avec eux une valeur ajouté. Ceux-ci sont toujours en vigueur. Les autres sont proscrits.
Et les petits malins détournant le traducteur automatique - dont la mise en place ne vous a pas échappée - en mettant des espaces ou des points entre les lettres des mots visés vont gagner un aller simple pour ailleurs.
Repos.