- Sam Fév 11, 2012 9:22 pm
#119051
Chers membres de ce forum, bienvenue dans une fresque épique et dantesque, une sorte de Gladiator sans les massacres d'enfants mais avec des meurtres, des félins farouches et des explosions de charcuterie toute italienne arrosée de Montepulciano.
[size=150]Partie I : I'm not gay![/size]
Premier soir en Italie, je dine seul dans un restaurant que je connais - non, animal, ce n'est pas un ami qui me l'a fait découvrir, tant pis pour la démonstration de valeur.
Je suis quelque part entre mes melanzane ala parmigianna et ma pizza quand une blonde pulpeuse s'installe seule à une table située à quelques mètres sur ma gauche. Il y a peu de monde, nous sommes hors-saison et seuls quelques couples passent manger, sans trop s'attarder. Je n'ai jamais abordé dans un lieu clos et assis, mais le lit de ma chambre ressemble à un baisodrôme et j'ai une irrepressible envie d'en faire partager le confort à une jolie jeune femme.
J'hésite, elle commande et son plat arrive. L'aborder alors qu'elle a la bouche pleine ne me parait pas brillant, j'attends donc, conscient que plus j'attends plus je flippe...
Je me jette à l'eau une fois que la serveuse a débarrassé sa table.
TMO : Scuzi, parla ingliese ?
Girl : yes
T : you're travelling alone ?
G : yeah
T : Excuse me but my plane arrived today from Paris, so i'm very tired and I'm gonna spleep early after this diner, but I saw you and I was wondering, maybe we could have a date together tomorrow evening ?
Oui, c'est une approche pour le moins directe, l'effet du Chianti sans doute, je vous avais dit qu'il y aurait de l'action, y compris suicidaire.
G : oh! Thanks but I'm not looking for a man right now, I've just been suspended from my job [elle se reprend et s'exclame] but I'm not gay!
T : ok ok, you don't have to justify yourself, i just saw you, and though "here's a beautifull woman, she's travelling alone, I'm travelling alone so..."
G : ok, I'm just not looking for one guy and I don't stay in Firenze, I go to Perrugia tomorrow...
T : oh, is it far from here ?
G : two hours with the train
Je fais signe de me relever (je m'étais accroupi près de sa table pour être à sa hauteur) et elle enchaine aussitôt
G : so you're from Paris
T : yes, you've been there ?
G : yes , beautifull city
T : where are you from ?
G : England
T : you know, i saw you drinking that wine (elle avait un demi-litre sur sa table, et une bonne descente, une anglaise quoi ) and it's very rare in France that woman drinks alone, you know, it's not well seen, so i noticed it
G : look, i just got suspended from my job a few days ago for drinking at lunch!
T (faussement étonné) : you drink at lunch when you work ? Are you an alcoholic ? I'm joking of course
G : i just drank one glass and got suspended (elle est dégouté haha)
T : I know that english people drink beers, but wine... Are you scottish ? [je fais selon l'inspiration, je compte m'éjecter sous peu]
G : No, I'm english! And I just drank ONE GLASS and got suspended
T : Yes, it's a pity. Now I leave you alone, ok ?
G : I'm sorry...
T : No It's ok, you're welcome, Ciao.
Je retourne m'asseoir.
Etait-ce pour se donner bonne conscience, vous noterez qu'elle a relancé la conversation alors que je comptais m'éjecter suite à son refus.
Remarquez également les multiples prétextes : "je ne cherche pas un mec" (elle préserve son image) et "je vais Perugggia" (là c'est sans doute vrai) la contraine de temps et de lieu.
Leçons :
1/ j'aurais du éviter le mot "date" et juste dire "we can have a drink together" (bon, c'est presque un détail)
2/ j'aurais du insister et proposer un RDV instantané vu qu'elle relançait (mais c'était peut-être juste parce qu'elle avait sous la main une oreille pour se plaindre de ses histoires de taf)
Bientôt la suite...
[size=150]Partie I : I'm not gay![/size]
Premier soir en Italie, je dine seul dans un restaurant que je connais - non, animal, ce n'est pas un ami qui me l'a fait découvrir, tant pis pour la démonstration de valeur.
Je suis quelque part entre mes melanzane ala parmigianna et ma pizza quand une blonde pulpeuse s'installe seule à une table située à quelques mètres sur ma gauche. Il y a peu de monde, nous sommes hors-saison et seuls quelques couples passent manger, sans trop s'attarder. Je n'ai jamais abordé dans un lieu clos et assis, mais le lit de ma chambre ressemble à un baisodrôme et j'ai une irrepressible envie d'en faire partager le confort à une jolie jeune femme.
J'hésite, elle commande et son plat arrive. L'aborder alors qu'elle a la bouche pleine ne me parait pas brillant, j'attends donc, conscient que plus j'attends plus je flippe...
Je me jette à l'eau une fois que la serveuse a débarrassé sa table.
TMO : Scuzi, parla ingliese ?
Girl : yes
T : you're travelling alone ?
G : yeah
T : Excuse me but my plane arrived today from Paris, so i'm very tired and I'm gonna spleep early after this diner, but I saw you and I was wondering, maybe we could have a date together tomorrow evening ?
Oui, c'est une approche pour le moins directe, l'effet du Chianti sans doute, je vous avais dit qu'il y aurait de l'action, y compris suicidaire.
G : oh! Thanks but I'm not looking for a man right now, I've just been suspended from my job [elle se reprend et s'exclame] but I'm not gay!
T : ok ok, you don't have to justify yourself, i just saw you, and though "here's a beautifull woman, she's travelling alone, I'm travelling alone so..."
G : ok, I'm just not looking for one guy and I don't stay in Firenze, I go to Perrugia tomorrow...
T : oh, is it far from here ?
G : two hours with the train
Je fais signe de me relever (je m'étais accroupi près de sa table pour être à sa hauteur) et elle enchaine aussitôt
G : so you're from Paris
T : yes, you've been there ?
G : yes , beautifull city
T : where are you from ?
G : England
T : you know, i saw you drinking that wine (elle avait un demi-litre sur sa table, et une bonne descente, une anglaise quoi ) and it's very rare in France that woman drinks alone, you know, it's not well seen, so i noticed it
G : look, i just got suspended from my job a few days ago for drinking at lunch!
T (faussement étonné) : you drink at lunch when you work ? Are you an alcoholic ? I'm joking of course
G : i just drank one glass and got suspended (elle est dégouté haha)
T : I know that english people drink beers, but wine... Are you scottish ? [je fais selon l'inspiration, je compte m'éjecter sous peu]
G : No, I'm english! And I just drank ONE GLASS and got suspended
T : Yes, it's a pity. Now I leave you alone, ok ?
G : I'm sorry...
T : No It's ok, you're welcome, Ciao.
Je retourne m'asseoir.
Etait-ce pour se donner bonne conscience, vous noterez qu'elle a relancé la conversation alors que je comptais m'éjecter suite à son refus.
Remarquez également les multiples prétextes : "je ne cherche pas un mec" (elle préserve son image) et "je vais Perugggia" (là c'est sans doute vrai) la contraine de temps et de lieu.
Leçons :
1/ j'aurais du éviter le mot "date" et juste dire "we can have a drink together" (bon, c'est presque un détail)
2/ j'aurais du insister et proposer un RDV instantané vu qu'elle relançait (mais c'était peut-être juste parce qu'elle avait sous la main une oreille pour se plaindre de ses histoires de taf)
Bientôt la suite...