Séduction & dynamiques sociales : articles, analyses et questions

Modérateurs: animal, Léo

Avatar de l’utilisateur
By Maurice
#150004 Yessssssss ! Tu as right mon friend ! C'est vrai que c'est truly cool de causer le Franglish. Oups no ! Now on dit, c'est vachement smart comme dans l'ads SFR ! Je forgottais. Sorry, Augustin, and without rancune !
Kikoulol.
Avatar de l’utilisateur
By S.Mimura
#150005 Cette croisade anglophobe constante, automatique, à la moindre occasion et sans nuance me semble légèrement exagérée.

Lorsque le Français était d’avantage parlé que l’anglais dans le monde occidental, c’était eux qui nous piquaient nos mots pour les ajouter à leur sauce dans le dico. Aujourd’hui, on vit l’inverse.
Avatar de l’utilisateur
By Augustin
#150006 [quote="Maurice"]Yessssssss ! Tu as right mon friend ! C'est vrai que c'est truly cool de causer le Franglish. Oups no ! Now on dit, c'est vachement smart comme dans l'ads SFR ! Je forgottais. Sorry, Augustin, and without rancune !
Kikoulol.

Quel dommage Maurice, toi qui cries et te récries à chaque attaque ad nominem, te voilà contraint d'user et abuser de ce même ressort dialectique. Dommage.

Ou comme on le dirait en français: "A les prétentions d'un cheval de course, et les résultats d'un âne bâté".
Avatar de l’utilisateur
By Maurice
#150007 @ Augustin, ça n'a rien à voir avec de l'ad hominem, mais alors rien du tout.

[quote="S.Mimura"]Cette croisade anglophobe constante, automatique, à la moindre occasion et sans nuance me semble légèrement exagérée.

Lorsque le Français était d’avantage parlé que l’anglais dans le monde occidental, c’était eux qui nous piquaient nos mots pour les ajouter à leur sauce dans le dico. Aujourd’hui, on vit l’inverse.

N'importe quoi. Mais vraiment n'importe quoi.

D'une, l'anglais est une langue déjà bâtarde de français et de germanique depuis le XIème siècle - invasion anglo-normande.

De deux, qu'on adopte des termes correspondant à une réalité non française, ça ne me dérange absolument pas : muffin, football, whisky (encore que ça me dérangerait encore moins si on écrivait "meufine, foutbol, ouisqui" comme on le faisait avant ("redingote", de l'anglais "raining-coat", ou comme on le fait encore en Espagne (futbol, quisqui)).

Qu'on pollue notre langue avec des termes qui existent déjà parce qu'un guignol à la télé vous a dit que ça faisait "smart", là j'ai envie de dire, encore un effort pour avoir un esprit un petit peu indépendant... Ils servent à quoi ces mots sinon à faire coterie d'autant plus grotesque que maintenant tout le monde parle comme ça, y compris le dernier "plouc" qui n'a jamais su aligner trois mots d'anglais. Ca vous fait rien d'être ravalé au rang de plouc ? Grand bien vous fasse.

Car je sais bien qu'il fut un temps, il y a peu encore, où ces petits jeux avaient un petit côté snob qui distinguait. Maintenant, ça distingue qui ? Quoi ? Ca fait juste pouffiasse au Queen.

Ca n'a rien à voir avec l'anglophobie, ça a à voir avec le respect de la langue et des lecteurs. C'est un point de grammaire fondamental que lorsqu'on parle une langue, on n'en parle pas une autre. Certes, je sais bien que ceux qui dominent la société veulent que vous parlez cet espèce de yaourt qui est une insulte à la fois à l'anglais et au français, mais faites un effort, de grâce. Je fais bien l'effort de vous lire que la moindre des choses qu'on peut attendre est d'avoir un minimum d'anglicisme et de ne surtout pas avoir ces tournures hypocrites disant en gros "bon je vous fiche mon anglicisme parce que j'ai oublié comme on dit en français et que j'ai la flemme de chercher".
Avatar de l’utilisateur
By S.Mimura
#150008 Bon, tu tolères que football et whisky soient utilisés, c'est déjà un début, je suppose.

Je ne sais pas bien qui est ce « vous » qui se fait rhabiller pour l’hiver dans ton message, mais heureusement que je ne mets pas d’anglicismes dans les miens, sinon bonjour la déprime.

Quand à placer « télé » le plus rapidement possible dans chaque argumentation, tu sais déjà ce que j’en pense. Et tu as le droit de t’en battre les couilles avec une pelle à tarte ; je ne reviens juste pas dessus.
Avatar de l’utilisateur
By Augustin
#150011 Et sinon Maurice, tu as une contribution pertinente à faire sur le sujet précis de ce topic ?

Pour ma part: rien, je ne garde rien. Je mets en carton pendant quelques jours/mois/années, puis un jour, je jette tout sans regret.

(pour ton hors-sujet Maurice, comme le diraient les Anglais, we'll have to agree to disagree :mrgreen:)
Avatar de l’utilisateur
By bent
#150012 Il y a de plus en plus de mots français dans les films américains. Ca va bientôt être du franglofrançais. Rires...
Ce débat à égailler ma soirée, merci.

Par contre, comme dit plus haut, peu de cadeaux tape dans le mille. J'en ai eu 30 pour mes 30 ans pourtant, mais ça reste touchant. C'est sympa de les faire soit même de temps en temps.

Par contre, les amantes qui font des présents "l'air de rien", elles souhaites progressivement changer de status...
Avatar de l’utilisateur
By Maurice
#150014 Les choses qu'on m'a offertes sont parmi mes autres choses, ni en mode piédestal, ni en mode poubelle. Elles me sont aussi précieuses et aussi indifférentes que celles que je me suis offertes. Parfois, un objet me fera faire surgir des images du passé, mais ce n'est pas forcément un objet qu'on m'aura offert, ça peut être un objet que je me suis offert aussi.
By john dilinger
#150015 [quote="Maurice"]En français, on dit : amante, maîtresse, amie...

Amante synonyme de maîtresse, qui renvoie à l'adultère.

Et pour le mot "amie", comme pour le mot "aimer", c'est un tel fourre-tout que ma copine officielle, ma "sexfriend" ou ma meilleure amie peuvent en être.

C'est peut-être dommage, mais la langue française qui se veut ambiguë et riche de sens a du mal à définir de manière claire certains concept.

Sinon, on peut franciser à tout va comme les québécois et parler "d'amie sexuelle/de baise"... beurk

[img]http://artlibre.free.fr/glyphes/images_glyphes_rendu/images/241%20-%20mettre%20de%20l%20huile%20sur%20le%20feu.jpg[/img]

Le compromis serait d'inventer un terme qui soit suffisamment clair.
- Une fille que je fréquente
- Une relation légère
- Une amitié légère
- ...?
By john dilinger
#150016 Sinon, vous n'avez jamais eu l'impression que certaines filles pouvaient conserver comme des "trophées" des cadeaux que vous leur avez fait ?

J'en parlais avec un ami qui, comme moi, a eu la mauvaise idée d'offrir à son ex la plus belle chose qu'il ait faite de ses mains.
Ou une fille qui n'a jamais voulu me rendre un bouquin à la rupture alors qu'elle savait l'importance qu'il avait à mes yeux.
Avatar de l’utilisateur
By Maurice
#150017 [quote="john dilinger"][quote="Maurice"]En français, on dit : amante, maîtresse, amie...

Mais que fais-tu de l'art de l'euphémisme ? De suggérer le moins pour dire le plus ? De l'élégance du mot "amie" par exemple. Les mots n'ont pas un seul et unique sens, et la polysémie est ton... amie (sans un autre sens).

Pourquoi cette volonté de préciser absolument les choses comme si on ne comprenait pas que ce n'était pas une amie pour jouer au scrabble ? Mais bon, tu as raison, je suis trop poët poët sans doute...
Avatar de l’utilisateur
By la mouche
#150019 [quote="john dilinger"]Amante synonyme de maîtresse, qui renvoie à l'adultère.

Je pense que les femmes que tu fréquentes savent que tu n'es pas marié, même si le terme n'est pas utilisé avec exactitude, il peut faire l'affaire. Sinon, le mieux que j'ai trouvé sur internet, c'est "ami avec privilège"... ou, un terme de Kundera: "amitié charnel" que je trouve pas si mal.

[quote="john dilinger"]Ou une fille qui n'a jamais voulu me rendre un bouquin à la rupture alors qu'elle savait l'importance qu'il avait à mes yeux.
Sans être pessimiste, tu es sur que c'est pas "n'a jamais voulu me rendre un bouquin à la rupture parce qu'elle savait..." ?

Pour répondre à la question, je prête régulièrement des livres que j'aime, on me les rend dans 50% des cas, donc de toute manière, je suis préparé à la perte.
Sinon, je fais souvent des cadeaux adaptés, autrement dis, j'offre des choses qui me passionnent pas mais qui sont susceptible de faire plaisir à la personne (dernier truc en date: un livre de peinture sur les chevaux). Les seuls choses auxquels je tenais lorsque je les donnais, c'était des plantes que j'avais regardé grandir, que j'avais entretenu, taillé et que la nana laissait crever au bout de 1mois...

J'ai pas eu le cas du côté "trophée"